Menu
Эл-Сөздүк

Слесарь по ремонту электрооборудования подвижного состава (электровозов, электропоездов)

кыймылдуу курамдын электржабдууларын оңдоочу слесарь (электровоздор, электрпоезддер)

Examples of translations: Слесарь по ремонту электрооборудования подвижного состава (электровозов, электропоездов)

Russian Kyrghyz
назначение половины состава ее аудиторов Счетной палаты Кыргызской Республики; Кыргыз Республикасынын Эсептөө палатасынын аудиторлорунун курамынын жарымын дайындоо;
США Награды Грант для поддержки общественных инициатива по ремонту: Белек сельской школе АКШ коомчулуктун демилгесине көмөк көрсөтүү максатында Белек айылында жайгашкан мектептин ремонтуна грант бөлүп берди
лесовосстановление и лесовосстановление; совершенствование состава и качества лесных пород; токойлорду калыбына келтирүүнү жана өстүрүүнү, алардын түрлүк курамы менен сапатын жакшыртууну;
Свидетельством должна быть в письменной форме с указанием времени и даты его состава, подписанное завещателем лично и нотариально. Керээз кат жүзүндө аны түзүүнүн ордун жана убактысын көрсөтүү менен түзүлүүгө, керээз калтыруучунун жеке өзүнүн колу коюлууга жана нотариатта күбөлөндүрүлүүгө тийиш.
назначает с согласия Жогорку Кенеша Кыргызской Республики Председатель Счетной палаты Кыргызской Республики и половины состава ее аудиторов; удаляет их. Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин макулдугу менен Кыргыз Республикасынын Эсептөө палатасынын төрагасын дайындайт; анын курамынын жарымын дайындайт; аларды кызматтан бошотот.
инвентаризация лесного фонда с определением видового состава и возраста древостоев, их состояния, качественных и количественных характеристик лесных ресурсов; тигилген дарактардын түрлөрүн жана жаш курамын, алардын абалын, токой ресурстарынын сапаттык жана сандык мүнөздөмөлөрүн аныктоо менен токой фондусун каттоону;
черенки обслуживание в грецких и пойменных лесах, а также в плантаций в целях улучшения породного состава и условий роста деревьев главных лесообразующих пород; токойду багуу иретинде кыюулар - жангак, мөмө - жемиш жана өзөндөрдө өскөн токойлордо, ошондой эле кол менен тигилген башка токойлордо түрлүк курамын жана башка түрүндөгү дарактардын өсүшүнүн шарттарын жакшыртуу үчүн жүргүзүлөт;
Задачи напрямую решить орфографические задания следует отличать от выражения навыки правописания через индивидуального состава текстов разного размера и содержания. Орфографиялык тапшырмаларды түз чечүүгө жана түрдүү көлөмдөгү жана мазмундагы тексттерди өз алдынча иштөөдө орфографиялык көндүмдөрдү көрсөтүүгө тапшырмаларды айырмалоо керек.
Опросный лист директора школы, содержащиеся на вопросы о школе преподавательского состава, материально-технической ситуации, руководством школы и образовательного процесса. Директордун анкетасы мектеп персоналы, материалдык-техникалык базасы, мектепти башкаруу жана окутуу процесси жөнүндө суроолорду камтыды.
Гендерный анализ кадрового состава отправленного на повышение квалификации, с учетом гендерных аспектов в формировании состава делегации для участия в учебных поездках и учебных программ должны быть institutiona Квалификацияны жогорулатуу боюнча иш-чараларга жиберилип жаткан кызматкерлердин курамын гендердик талдоо, стажировкаларга жана окутуучу программаларына катышуу үчүн делегациялардын курамын түзүү учурундагы гендердик аспекттерди эске алуу институттук жакта
Жогорку Кенеш Кыргызской Республики не должен собирать на первое заседание после выборов с не менее чем двух третей членов конституционного состава не позднее чем через тридцать дней после опубликования результатов выборов. Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши өзүнүн биринчи сессиясын анын конституциялык курамынын кеминде үчтөн экиси шайлангандан кийин шайлоонун натыйжасы жарыялангандан отуз күндөн кечикпестен чакырат.
Министерства, административные органы Республики и их отраслевых компаний, агентств занимается состава т государственных материальных резервов в соответствии со стандартами номенклатуры и накопления, утвержденным Правительством КР. Мамлекеттик материалдык резервдерди республиканын министрликтери, администрациялык ведомстволору жана аларга караштуу ишканалары, уюмдар Кыргыз Республикасынын Өкмөтү бекиткен номенклатурага жана топтоо ченемдерине ылайык биринчи кезектеги тартипте түзөт.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Түзүлүш, ыкма, зат, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын жаңы клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон түзүлүштү, ыкманы, затты, штаммдарды жаңыча түрдө колдонуу, же техника менен технологиянын бардык тармактарындагы жаңы жетишке
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе Шайман, ыкма, химиялык байланыштар, микроорганизмдин штаммы, өсүмдүктөрдүн жана жаныбарлардын клеткалары, ошондой эле мурда белгилүү болгон шайманды, ыкманы, химиялык байланыштарды жана штаммдарды жаңы максатта колдонуу же технология жана техникалык караж
Работы по техническому обслуживанию и капитальному ремонту общего имущества проводится в течение сроков, установленных нормативными актами по строительству и эксплуатации зданий, а также в соответствии с решением общего собрания домовладельцев. Жалпы мүлктү күндөлүк жана капиталдык ремонттоолор имараттарды куруу жана пайдалануу боюнча ченемдик документтерде белгиленген мөөнөттөрдө, ошондой эле үй ээлеринин жалпы чогулушунун чечими боюнча жүргүзүлөт.
Физические и юридические лица, которые выполняют репаративные-технического обслуживания или civilcontraction работ, выполняет работы по техническому обслуживанию и ремонту недвижимого имущества, обеспечения услуг ЖКХ, должен построить дополнительные удобс Эгерде шериктиктин Уставында башкача каралбаса, ремонттоо-пайдалануу же курулуш ишин жүзегө ашыруу үчүн жеке жана юридикалык жактар кыймылсыз мүлктү күтүү жана ремонттоо, коммуналдык кызматтарды көрсөтүү, кошумча объекттерди куруу боюнча ишти имарат жайла
В компаниях, где контрольный пакет акций принадлежит правительству, расходы, связанные с размещением, хранением, пополнения, перемещения и тестирования материальных ценностей, обслуживанию и ремонту оборудования и имущества, специальных формирований, Акциялардын көзөмөлдүк пакети мамлекетке тиешелүү болгон ишканаларда материалдык дөөлөттөрдү салуу, сактоо, жаңыртуу, которуштуруу, иштетүү жана сыноо жүргүзүү, техниканы жана мүлктү, атайын түзүлүштөрдү, көрсөтүлгөн материалдык дөөлөттөрдү сактоо үчүн па
Мероприятия, предусмотренные в государственных планах развития лесного хозяйства, относящихся к ремонту, охране, воспроизводству лесов, развитие новых форм хозяйственной деятельности, внедрение научно-технических достижений, прогрессивного экспертизы ша Токой чарбачылыгын өнүктүрүүнүн мамлекеттик пландарында каралган токойду коргоо, сактоо, токойду калыбына келтирүү жана токой өстүрүү, чарба жүргүзүүнүн жаңы экономикалык формаларын өнүктурүү, илимдин жана техниканын жетишкендиктерин, алдыңкы тажрыйбалард
Проведение реабилитации автомобильных и работ по техническому обслуживанию, строительству и ремонту систем водоснабжения и канализационных сетей и сооружений, а также предоставление оборудования для муниципальных служб с выбранными малых городов Кыргызско Кыргыз Республикасынын тандалып алынган кичи шаарларында жолдорду капиталдык оңдоо жана техникалык тейлөө боюнча иштерди жүргүзүү, суу түтүк жана канализация тармактарын жана курулмаларын куруу жана оңдоо, ошондой эле коммуналдык чарба ишканаларын жабдуу
При принятии решения о сохранении лесных насаждений на землях, выведенных из состава лесного фонда, использование лесов режим устанавливается органом управления лесами Республиканская государством в соответствии с лесным законодательством Кыргызской Респу Токой фондусунан алынып коюлган жерлердеги токой дарактарын сактап калуу жөнүндө чечими кабыл алынганда, токойдун бул участокторуна Кыргыз Республикасынын токой мыйзамдарына ылайык токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган тарабынан бе

Examples of translations: Слесарь по ремонту электрооборудования подвижного состава (электровозов, электропоездов)

Russian English
назначение половины состава ее аудиторов Счетной палаты Кыргызской Республики; appointment of one-half of the auditors of the Accounting Chamber of the Kyrgyz Republic;
США Награды Грант для поддержки общественных инициатива по ремонту: Белек сельской школе U.S. Awards Grant to Support Community-Led Initiative to Repair Belek Village School
лесовосстановление и лесовосстановление; совершенствование состава и качества лесных пород; forest regeneration and reforestation; improvement of composition and quality of forest species;
Свидетельством должна быть в письменной форме с указанием времени и даты его состава, подписанное завещателем лично и нотариально. The testament must be in writing stating the time and date of its composition, signed by the testator personally and notarized.
назначает с согласия Жогорку Кенеша Кыргызской Республики Председатель Счетной палаты Кыргызской Республики и половины состава ее аудиторов; удаляет их. appoints with the consent of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic the Chairman of the Auditing Chamber of the Kyrgyz Republic and one-half of its auditors; removes them.
инвентаризация лесного фонда с определением видового состава и возраста древостоев, их состояния, качественных и количественных характеристик лесных ресурсов; inventory of the Forest Fund with identification of species composition and age of forest stands, their condition, qualitative and quantitative characteristics of forest resources;
черенки обслуживание в грецких и пойменных лесах, а также в плантаций в целях улучшения породного состава и условий роста деревьев главных лесообразующих пород; maintenance cuttings in the walnut and riverside forests, as well as in plantations in order to improve the species composition and growth conditions for trees of the main forest species;
Задачи напрямую решить орфографические задания следует отличать от выражения навыки правописания через индивидуального состава текстов разного размера и содержания. Tasks to directly solve spelling assignments should be distinguished from expressing spelling skills through the individual composition of texts of different size and content.
Опросный лист директора школы, содержащиеся на вопросы о школе преподавательского состава, материально-технической ситуации, руководством школы и образовательного процесса. The School Principal's Questionnaire contained questions about school teaching staff, the material and technical situation, school management and the education process.
Гендерный анализ кадрового состава отправленного на повышение квалификации, с учетом гендерных аспектов в формировании состава делегации для участия в учебных поездках и учебных программ должны быть institutiona The gender analysis of the staff composition sent for the professional development, taking into consideration the gender aspects in forming the composition of the delegation for participation in the study tours and training programs should be institutiona
Жогорку Кенеш Кыргызской Республики не должен собирать на первое заседание после выборов с не менее чем двух третей членов конституционного состава не позднее чем через тридцать дней после опубликования результатов выборов. The Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic shall assemble for its first sitting after election with no fewer than two-thirds of the members of the constitutional staff no later than thirty days after the publication of the results of the election.
Министерства, административные органы Республики и их отраслевых компаний, агентств занимается состава т государственных материальных резервов в соответствии со стандартами номенклатуры и накопления, утвержденным Правительством КР. Ministries, administrative agencies of the Republic and their sectoral companies, agencies deal with composition of t state material reserves in accordance with the nomenclature and accumulation standards approved by the Kyrgyz Republic Government.
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Объектами изобретения могут быть устройство, способ, состав вещества, штамм микроорганизма, клеток растений и животных, а также применение известного ранее устройства, способа, состава вещества и штамма по новому назначению или любое другое пе The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other ne
Работы по техническому обслуживанию и капитальному ремонту общего имущества проводится в течение сроков, установленных нормативными актами по строительству и эксплуатации зданий, а также в соответствии с решением общего собрания домовладельцев. Maintenance works and capital repairs of the common property shall be conducted within the terms established by normative acts on construction and maintenance of buildings and also according to the decision of general meeting of the homeowners.
Физические и юридические лица, которые выполняют репаративные-технического обслуживания или civilcontraction работ, выполняет работы по техническому обслуживанию и ремонту недвижимого имущества, обеспечения услуг ЖКХ, должен построить дополнительные удобс The individuals and legal entities, who fulfill the reparative-maintenance or civilcontraction works, shall execute works on maintenance and repair of the immovable property, ensuring of services of utilities, shall construct additional facilities in a pa
В компаниях, где контрольный пакет акций принадлежит правительству, расходы, связанные с размещением, хранением, пополнения, перемещения и тестирования материальных ценностей, обслуживанию и ремонту оборудования и имущества, специальных формирований, In companies where the control package of shares belongs to the government, expenses connected with placement, storage, replenishment, displacement and testing of material values, maintenance and repairs of the equipment and property, special formations,
Мероприятия, предусмотренные в государственных планах развития лесного хозяйства, относящихся к ремонту, охране, воспроизводству лесов, развитие новых форм хозяйственной деятельности, внедрение научно-технических достижений, прогрессивного экспертизы ша The activities envisaged in the state plans for forestry development relating to guarding, protection, reproduction of forests, development of new forms of economic activity, introduction of scientific and technical achievements, progressive expertise sha
Проведение реабилитации автомобильных и работ по техническому обслуживанию, строительству и ремонту систем водоснабжения и канализационных сетей и сооружений, а также предоставление оборудования для муниципальных служб с выбранными малых городов Кыргызско Carrying out road rehabilitation and maintenance works, constructing and repairing water supply and sewerage networks and installations, and providing equipment for municipal services to the selected small towns in the Kyrgyz Republic.
При принятии решения о сохранении лесных насаждений на землях, выведенных из состава лесного фонда, использование лесов режим устанавливается органом управления лесами Республиканская государством в соответствии с лесным законодательством Кыргызской Респу When making a decision on preservation of forest stands on the lands withdrawn from the Forest Fund, the forest use regime established by the Republican State forest management body in accordance with the forest legislation of the Kyrgyz Republic shall be

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: